Název projektu European Dictionary on Skills and Competences
Zkratka projektu DISCO
Datum zahájení projektu 1. 10. 2004
Datum ukončení projektu 30. 9. 2007
Hlavní koordinátor projektu 3s Unternehmensberatung GesmbH (Rakousko)
kontaktní osoba: Claudia Plaimauer
Hlavní řešitel v NÚOV Irena Palánová
Spoluředitelé projektu v NÚOV Karin Bencová, Anna Konopásková
Ostatní partneři
Arbeitsmarktservice Österreich (AMS Österreich), Rakousko Bundesministerium
für Bildung, Wissenschaft und Kultur (BMBWK) / Sektion II , Rakousko
European Universities Continuing Education Network (EUCEN), Belgie Bundesinstitut für Berufsbildung (BIBB), Německo
Arbejdsmarketsstylesen (The Labor Market Authority), Dánsko
BETA / Céreq Alsace, University Louis Pasteur Strasbourg, The European Pole, Francie
Centre Inffo, Francie
TANINFO, Maďarsko
Instituto per la Formazione Professionale dei Laboratori (ISFOL), Itálie
Vytautas Magnas University / Centre for Vocational Education and Research, Litva
Arbetsmarknadsstyrelsen / Internet Division, Švédsko
Swedish National Reference Point for Vocational Qualification (SENRP), Švédsko
University of London / Institute of Education (IOE), Velká Británie
University of Glasgow / Adult & Continuing Education, Velká Británie
Cíle projektu V současné době v evropských zemích neexistuje jednotná terminologie pro popis
kvalifikačních požadavků prostřednictvím dovedností a kompetencí. Zároveň není dostupný žádný nástroj pro přenos
dovedností a kompetencí mezi evropskými jazyky - při současném zachování přesného obsahu pojmu. Cílem projektu
DISCO je vytvořit vícejazyčný slovník, resp. informační systém dovedností a kompetencí požadovaných pro výkon
jednotlivých povolání. Takový slovník by měl usnadnit práci všem, kteří na evropském trhu práce i ve
vzdělávacích systémech potřebují vymezovat či definovat dovednosti jako kvalifikační požadavky i v jiném než
mateřském jazyce. Využívat ho budou např. pracovníci úřadů práce, zaměstnavatelé, vzdělávací instituce, pracovníci
personálních agentur, odborníci na výzkum potřeb trhu práce, kariéroví poradci atd. Slovník by měl sloužit i
studentům či uchazečům o práci, kteří budou využívat dokumentů Europassu, např. evropský formát životopisu, doplněk
certifikátu, doplněk diplomu atd. Slovník bude vytvořen v tištěné, CD-ROM a on-line verzi. On-line verze slovníku se
bude moci stát součástí internetových portálů, které potřebují terminologickou podporu v oblasti dovedností a
kompetencí. Vytvoření slovníku přispěje k terminologické jednotnosti dovedností a kompetencí, usnadní
práci odborníkům na problematiku trhu práce a kvalifikačních požadavků, poskytne rámec pro strukturování popisů
kompetencí a dovedností a podpoří využívání Europassu.
Výstupy Evropský slovník dovedností a kompetencí
tištěná verze v anglickém, německém a francouzském jazyce
CD-ROM verze v anglickém, německém, francouzském, maďarském, českém, litevském a švédském jazyce
on-line verze v anglickém, německém, francouzském, maďarském, českém, litevském a švédském jazyce
Další informace http://www.leonardodavinci-projekte.org/public/project_fs.php?n=1509